Fórum Ubuntu CZ/SK

Ubuntu pro osobní počítače => Pracovní prostředí => Téma založeno: Welblaud 26 Května 2008, 08:57:52

Název: cp1250 v názvech souborů
Přispěvatel: Welblaud 26 Května 2008, 08:57:52
Zdravím,
nehodlám nikoho namíchnout hned úvodním nadpisem, jelikož k tomu je toho na fóru docela dost. Jenže já mám trochu jiný problém.

Přemýšlím o tom, že bych rodičům v létě kompletně reinstalil komp a prostě je hodil do ubuntu. Jenže - představte si lidi, co mají počítač hlavně na fotky a samozřejmě je nikdy pořádně nanapadlo, že diakritika v názvech souborů je prostě zvěrstvo (o ignoraci rad nemusím snad mluvit  ;) ). Nebyl by problém celý obsah nějak přelít nebo předělat na utf-8, problém je v tom, že oni budou patrně i nadále používat diakritiku a veškerá možnost plného sdílení se známými končí.

Pokud bych vytvořil partyšnu speciálně s kódováním cp1250, jak se o tom všude píše, znamená to, že se do ní i z ní bude v téhle čuňárně zapisovat?

Je mi jasný, že to bude od nich vyžadovat taky trochu disciplíny, ale prostě tohle je trochu nutnost no  ???
Název: Re: cp1250 v názvech souborů
Přispěvatel: Pavel Půlpán 26 Května 2008, 09:03:07
Asi máš na mysli NTFS partícii. Myslím, že by i šlo nahackovat přístup k disku tak, aby se četlo CP1250 a zapisovalo UTF-8. Ale stějně by to problém nevyřešilo...

Jediná věc co mě napadá, tak pomocí nějakého pokročilého rename-files nástroje projet všechny data. Například KRename převod znakových sad v názvech souborů umí. A pak už vesele použít nějaký oddíl s UTF-8.;)
Název: Re: cp1250 v názvech souborů
Přispěvatel: Welblaud 26 Května 2008, 09:47:28
Mno to právě ale neřeší zpětný zápis...

On není problém to změnit jednorázově, na to je tady návodů dost, ale jak ošetřit tu průběžnou zpětnou kompatibilitu s ostatními, kdo mají halt widle no (a to určitě není jen problém názvů fotek, ale třeba i médií, kdy kamarádovi někdo chce dát svoje oggy v utf-8). Ale tak samozřejmě, že počítám trochu s poslední variantou hromadného přejmenování a pak už zkrátka disciplína, disciplína...