Fórum Ubuntu CZ/SK

Ostatní => Archiv => Téma založeno: Marrtin 30 Března 2009, 10:02:27

Název: Sticky bit - cz překlad
Přispěvatel: Marrtin 30 Března 2009, 10:02:27
Omlouvám se za otázku ;-)

Překládám nejmenovaný sw a potřeboval bych radu zda a případně jak přeložit výraz "Sticky bit"
Odpovídající vzorek textu s komentářem...

// Change attributes on ftp servers
// These are special Unix attributes
// A program with this option will be run under the user name who owns the program
// and not the user name who startet the program. Example: a system program belongs
// to user "root" but can be run by everyone to set certain system options

5096="Set UID on start" //Nastavit UID při spuštění

// A program with this option will be run under the group name who owns the program

5097="Set GID on start" //Nastavit GID při spuštění

// Used for directories: Files created in that directory can only be deleted by the
// user who created them. Used e.g. for the /tmp directory

5098="Sticky bit" //nemám páru

***
Poradí někdo?
Díky
Název: Re: Sticky bit - cz překlad
Přispěvatel: Sešívaný 30 Března 2009, 17:19:52
Směřuj tyto dotazy do české překladatelské konference: http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/diskuze
Tam je mnohem větší pravděpodobnost, že ti někdo relevantně odpoví.
Název: Re: Sticky bit - cz překlad
Přispěvatel: Martin Kiklhorn 30 Března 2009, 22:27:19
já bych to také nepřekládal - http://www.fi.muni.cz/~pary/term/list.cgi