Fórum Ubuntu CZ/SK
Ostatní => Archiv => Téma založeno: antelao 25 Září 2006, 23:39:04
-
Prosím o vaše zkušenosti s nástroji pro práci s titulky
Konverze DVD titulků do txt podoby
- subtitleripper
- nebo by to mělo jít i přes Mplayer ?
Převod mezi různými formáty titulků (hlavně sub - srt)
- ???
Úpravy titulků (asi jen formát srt) - podobné funkce jako "subtitle tool" pod Win
- ksubtitle
Díky, jiří.
-
Zkusenosti nemam, ale mam odkaz
http://www.abclinuxu.cz/software/multimedia/video/titulky/jubler
-
Tento free programík mi pekne funguje cez Wine.
SRT to SUB convertor (http://www.slunecnice.cz/product/SrtToSub-konvertor/) (a naopak)
Ďalej pre zmenu kódovania použi program pre linux recode z príkazovej riadky. Môj DivX stolný prehrávač nepodporuje mäkčene (idú iba pod DVD), tak titulky prekodujem napríklad z win1250 na ISO 8559-1 týmto príkazom:
recode -f ms-ee..l1 titulky.sub
(použi man recode a zobrazí sa ti kopec formátov)
Typ kódovania zistíš napríklad aj tak, že titulky si premenuješ na koncovku s *.txt a potom ten súbor otvoríš pomocou Firefoxu. Tam si potom vyber Zobraziť/Znaková sada/* . A zistíš v ktorej znakovej sade sa správne zobrazujú.
Mnoho programov pre windows sa dá použiť pod wine, lebo sú to jednoduché utilitky. Pobehaj aj po fóre na http://www.titulky.com
Potom nové pozitívne skúsenosti sem môžeš dopísať.
-
Díky za nápovědu! Především za ten Jubler. Vyzkouším a dám vědět. Jinak přes Wine + nějaký exe by to asi taky šlo, ale chtěl bych nejdřív vyzkoušet linuxový aplikace.
jiří
-
pokud jde o upravy a konverzi titulku, mam dobre zkusenosti se subtitleeditor (http://kitone.free.fr/subtitleeditor/). je v repozitari...
zajimave vypada taky Gaupol (http://home.gna.org/gaupol/), nicmene, nezkousel jsem; k dispozici je neoficialni balicek
oba vyse zminene programy jsou pro GTK+
pokud jde o ripovani, subtitleripper neni spatna volba. doporucuju projit /usr/share/doc/subtitleripper
k tomu doporucuju nainstalovat gocr pro prevod video titulku do textove podoby.
-
Ešte by som chcel upozorniť, že nie je dobré používať na prehrávanie filmov s titulkami program Totem. Ten mi pri posune filmu potom vždy zle načasuje titulky. Skôr používajte MPlayer.
-
Ešte by som chcel upozorniť, že nie je dobré používať na prehrávanie filmov s titulkami program Totem. Ten mi pri posune filmu potom vždy zle načasuje titulky. Skôr používajte MPlayer.
IMHO je to spis problem konkretni kombinace titulku/filmu. Mplayer ma tu vyhodu, ze umoznuje nastavit FPS titulku nezavisle na FPS filmu.
Nicmene s vyjimkou pripadu kdy to bylo vylozene zapotrebi jsem zadne vyraznejsi problemy s Totemem nezaznamenal.
Vyskytuje se tenhle problem u vsech filmu? V jakem formatu jsou pouzite titulky? Za jakych okolnosti se problem s titulky nevyskytuje (jestli vubec nekdy)?
-
Totem se hlavne pri posouvani pomoci sipek obcas sekne,a na nic nereaguje, musi se killnout. Pokud neprehrava titulky tak neni zadnej problem, ale pokud prehrava, tak se casto sekne. Uz jsem to bugreportoval davno, ale nak se na tom moc nepracuje.
-
Totem:
Robilo to zatial pri všetkých filmoch čo som skúšal. Boli to aj sub aj srt titulky. A čo sa týka toho mrznutia, tak to je pravda.
-
Já jsem na přehrávání filmů zvolil mplayer a s titulkama už nemám problém.
Jinak jako nástroj na úpravy titulků se mi osvědčil výše zmíněný Jubler, můžu doporučit.
jiří
-
http://www.getdeb.net/app.php?name=gnome%20subtitles
-
Zdravím a opět prosím o radu. Na převod DVD titulků do "srt" souboru (pomocí OCR) se mi osvědčil Avidemux. Jenže teď bych potřeboval jednotlivé zadané znaky uložené v "Glyphs" souboru editovat. Prostě tam mám pár překlepů, které chci smazat. Nevíte jak na to?