Fórum Ubuntu CZ/SK

Ostatní => Otevřená diskuze kolem Linuxu a OSS => Téma založeno: Vojtěch Trefný 29 Dubna 2010, 07:26:02

Název: Pomoc s překladem Release Notes
Přispěvatel: Vojtěch Trefný 29 Dubna 2010, 07:26:02
Prosím o pomoc s překladem poznámek k vydání (release notes) pro Ubuntu 10.04.

http://wiki.ubuntu.cz/poznamky1004
Název: Re: Pomoc s překladem Release Notes
Přispěvatel: Roman Vacho 29 Dubna 2010, 17:59:26
Prosím o prominutí. Neumím pořádně anglicky a neumím editovat wiki. Budu sem postupně přidávat.

Kód: [Vybrat]
With older ATI graphics cards with 32MB or less of video RAM some corruption of direct rendered windows, for example OSD notifier windows, might appear. This may be worked around by disabling 'RenderAccel' in the Xorg configuration. (Bug:426582)
Se staršími grafickými kartami ATI s 32MB nebo méně video paměti se můžou objevit chybky při přímém vykreslení oken. Například na OSD notifikaci. Můžeme to obejít vypnutím 'RenderAccel' v konfiguraci Xorg. (Bug: 426582)

Do konzole vstoupíme pomocí CTRL+ALT+F1 a zadáme příkaz:
Kód: [Vybrat]
sudo service gdm stop
Vytvoříme soubor xorg.conf pomocí:
Kód: [Vybrat]
sudo Xorg -configure
Přidáme parametr "RenderAccel":
Kód: [Vybrat]
sudo nano /etc/X11/xorg.conf
Kód: [Vybrat]
Section "Device"
        ...
        Driver "radeon"
        Option "RenderAccel" "off"
EndSection

A nastartujeme znovu X/GDM:
Kód: [Vybrat]
sudo service gdm start
No nic. Aspoň teda budu opravovat chyby.
Název: Re: Pomoc s překladem Release Notes
Přispěvatel: Tadeáš Pařík 29 Dubna 2010, 18:25:54
No už na tom pracuju, ale některé věci, jsou bohužel zase mimo mé možnosti  ;D Takže jestli je tu někdo technicky nadanější, tak šup sem a mně k ruce  ;)
Název: Re: Pomoc s překladem Release Notes
Přispěvatel: Roman Vacho 29 Dubna 2010, 18:36:37
No už na tom pracuju, ale některé věci, jsou bohužel zase mimo mé možnosti  ;D Takže jestli je tu někdo technicky nadanější, tak šup sem a mně k ruce  ;)
No? Jabber? smazáno
Název: Re: Pomoc s překladem Release Notes
Přispěvatel: Tadeáš Pařík 29 Dubna 2010, 18:43:11
No už na tom pracuju, ale některé věci, jsou bohužel zase mimo mé možnosti  ;D Takže jestli je tu někdo technicky nadanější, tak šup sem a mně k ruce  ;)
No? Jabber? rovano@jabbim.cz

Přidal jsem si tě, čekám na autorizaci...
Název: Re: Pomoc s překladem Release Notes
Přispěvatel: Tadeáš Pařík 29 Dubna 2010, 20:34:06
Tímto bychom chtěli s Vojtou Rovanovi oficiálně poděkovat za překlad technicky těžkých pasáží. Ještě jednou díky!!!  :)
Název: Re: Pomoc s překladem Release Notes
Přispěvatel: Roman Vacho 29 Dubna 2010, 21:07:30
Tímto bychom chtěli s Vojtou Rovanovi oficiálně poděkovat za překlad technicky těžkých pasáží. Ještě jednou díky!!!  :)
Kecy v kleci. Tydle strašlivé věci... někěrý nevím ani já  ;D Takže tam můžou být úplný nesmysli. Jestli zítra budu mít vůbec čas, tak to ještě přelítnu a doupravím. Ale to bude až někdy v noci. Zbytek snad někdo schopný dopřekládá.
Název: Re: Pomoc s překladem Release Notes
Přispěvatel: Vojtěch Trefný 29 Dubna 2010, 21:09:07
Tímto bychom chtěli s Vojtou Rovanovi oficiálně poděkovat za překlad technicky těžkých pasáží. Ještě jednou díky!!!  :)
Kecy v kleci. Tydle strašlivé věci... někěrý nevím ani já  ;D Takže tam můžou být úplný nesmysli.

Když to někdo pozná, tak se ozve. Když ne, tak je to jedno :D