Fórum Ubuntu CZ/SK
Ubuntu pro osobní počítače => Obecná podpora => Téma založeno: Thomas123 06 Května 2010, 16:58:41
-
Zdravím,
pokud si nainstaluju Notepad++ 5.6.8 (jinou verzi jsem nezkoušel), vyrobím něco v UTF-8 kódování do svého systému v PHP, tak se mi to rozhodí. Našel jsem na WineHQ Apps zmínku o tom, že pod WINE se přidávají na začátek nějaké divné znaky a díky tomu, že je UTF-8 nepoužitelné.
Nevíte, kde by mohl být problém? Hledal jsem za Notepad++ náhradu a nic jsem nenašel (ne že by neexistovalo, ale není to ono).
Popř. nevěděl by někdo, zda by nešel Notepad++ zkompilovat, když jsou k němu uvolněné zdrojové kódy?
Díky
-
Teda nic mi do toho není, ale proč používáš na psaní v Ubuntu Notepad pod Wine?
-
Protože je to nejlepší editor, na který jsem zatím narazil, zvykl jsem si na něj po cca 2 letech a vyhovuje mi úplně ve všem?
Pod Wine funguje, ale nechápu ten problém s UTF-8. Otevřel jsem si funkční soubor z Windows a vyrobil "zm*venou" verzi pod Ubuntu. Otevřel v hex editoru a ty soubory jsou úplně stejné. Až na to, že ten z Windows mi na webu jede správně a ten z Ubuntu pod Wine dělá všechno možné, jen ne to, co chci.
Zkoušel jsem si přizpůsobit gEdit, Eclipse, NetBeans, Geany, SciTe, Quanta, ..... a vůbec nic mi nesedlo - potřebuji to pouze na vývoj v PHP, XHTML, CSS, XML, JS. Zatím tam nic víc nepotřebuji.
-
No, vzhledem k tomu, že neznám nikoho dalšího, kdo by pod linuxem takhle editoval php, tak netuším, jestli ti vůbec někdo poradí.
Ovšem pokud jsou oba soubory (z linuxu i z widlí) skutečně binárně shodné, jak uvádíš, tak asi nebude problém v editoru.
-
No jo, kde ale může být tedy problém. Mám svůj webovový projekt poskládaný z PHP souborů. Jestliže si určitý soubor uložím pod Windows v UTF-8, nahraju na server, tak mi vše jede v pořádku. Jestliže si uložím ten stejný soubor pod Ubuntu úplně stejně, nahraju na server, tak se mi v kódu zobrazuje určitý neznámý znak, který rozhodí funkčnost. Kde mám tedy hledat problém?
Jinak, co jiného se používá pro vývoj v PHP pod Ubuntu?
-
Jinak, co jiného se používá pro vývoj v PHP pod Ubuntu?
kate, bluefish, quanta
//edit a jak jsem mohl zapomenout na
komodo-edit
A co se týká divných znaků na začátku - nemá to náhodou něco společného s http://cs.wikipedia.org/wiki/BOM#BOM
-
No jo, kde ale může být tedy problém. Mám svůj webovový projekt poskládaný z PHP souborů. Jestliže si určitý soubor uložím pod Windows v UTF-8, nahraju na server, tak mi vše jede v pořádku. Jestliže si uložím ten stejný soubor pod Ubuntu úplně stejně, nahraju na server, tak se mi v kódu zobrazuje určitý neznámý znak, který rozhodí funkčnost. Kde mám tedy hledat problém?
1) Pak ale nemůže být pravda, že jsou binárně totožné.
2) Bývá dobrým zvykem zde různé "určité neznámé znaky" a další věci dokumentovat. Od toho je tu např. tag .
-
Komodo-edit vyzkouším.
No jo no, ale oni shodné jsou. Jen jeden funguje a druhý ne. Pokud si to ale uložím v jakémkoliv jiném kódování než je UTF-8, třeba UTF-8 bez BOM, tak mi to jede.
Jinak mám v tom souboru na začátku BOM v obou dvou souborech stejný - "EF BB BF"
-
Komodo-edit vyzkouším.
No jo no, ale oni shodné jsou. Jen jeden funguje a druhý ne. Pokud si to ale uložím v jakémkoliv jiném kódování než je UTF-8, třeba UTF-8 bez BOM, tak mi to jede.
Jinak mám v tom souboru na začátku BOM v obou dvou souborech stejný - "EF BB BF"
Ak su zhodne binarne, tak potom je rozdiel len v posielani, skusal si pod ubuntu poslat ten vytvoreny vo win a naopak? Co pouzivas na posielanie dat na server?
-
co takovy pspad pres wine? neni to idealni, ale diakritika funguje bezproblemove
-
na win jsem n++ pouzival, muzes mi rict, co umi oproti kate? chapu, ze zvyk je zvyk, ale zbytecne se trapit v necem pres wine, kdyz je spousta dobrejch nativnich editoru mi prijde ztrata casu...
-
na posílání používám filezillu,
umí synchronizované procházení složakami (local-remote),
pamatuje si co mám otevřeno pro editování a po uzavření editovaného souboru se sama ptá jestli odeslat...
Ve spojení s nakonfigurovaným kate (vč. kate-plugins) a kompozerem(koukám že ten jsem vám taky v seznamu editorů nevypsal...) jsem velmi spokojený jako s úplnou náhradou dreamvieweru který jsem kdysi používal na Windows.
-
Na Win posílám soubory přes WinSCP, na Ubuntu skrz Nautilus. Vyzkouším něco jiného, jestli je zakopaný pes tam, tak by to bylo zajímavé.
-
Tak jsem to zkusil. Uložil jsem to v N++, poslal přes Filezillu a stejný výsledek. Takže já už nevím, kde je problém. Ale ještě jsem zapomněl dodat, že na Ubuntu 8.04 mám nainstalovanou nějakou starší verzi N++ a posílám přes WinSCP a funguje to. K tomu PC se ale nyní nedostanu.
//edit: Zkoušel jsem teď ještě WinSCP z USB disku a normálně mi ten daný soubor uložený v N++ pod WINE funguje. Takže problém musí být někde v přenosu, jenže kde? Jdu na to ještě mrknout, kdyby Vás něco napadlo, tak dejte vědět.
//edit2: Tak už vím, kde je chyba. WinSCP používá pro přenos PHP, a dalších souborů TEXT mód, pro ostatní BINARY. Pokud jsem můj soubor přenesl binary modem, tak dopadl stejně jako nativní programy v Ubuntu. Více na: http://winscp.net/eng/docs/transfer_mode#available_modes
-
Nenašel jsem žádné řešení, zkusil by někdo něco vygooglit?
-
Nenašel jsem žádné řešení, zkusil by někdo něco vygooglit?
Tady, myslím, není co googlit. V PHP ten BOM nemá co dělat. Předpokládám, že pokud ten WinSCP či co odesílá php v texovém módu, tak ten BOM vyhazuje. Takže si buď v tom N++ najdi nějaké nastavení, které tuhle parádičku vypne nebo si najdi lepší editor.
Pokud ti na vývoj webů nestačí např. Quanta Plus, tak tedy fakt už něvím...
P.S.
Žádný z řady editorů, které v Ubuntu používám, nějakej BOM neřeší.