Fórum Ubuntu CZ/SK
Ubuntu pro osobní počítače => Multimédia => Téma založeno: compaq 04 Ledna 2013, 12:55:53
-
Xvid + titulky.srt -> Xvid s titulky
DeVeDe kolabuje na přidání titulků
Avidemux si neporadí s titulky CP-1250.srt
U10.04
-
Tak zkus Format Junkie. Nemám ozkoušeno.
-
Ja bych asi pouzil avidemux nebo bych si otevrel manual ffmpeg, ten by to taky mel nejak umet.
-
používám mobile media converter, ale výstup z něj je opravdu mobilní. :)) Afaik používá na vkládání titulků do videa mencoder, takže bych vyzkoušel ten.
http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1155877 (http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=1155877)
(výsledek z vyhledávače...)
-
Ja bych asi pouzil avidemux
Avidemux si neporadí s titulky CP-1250.srt
-
Avidemux si neporadí s titulky CP-1250.srt
a je fakt problem si je prekonvertovat do utf-8 :)
iconv -f WINDOWS-1250 -t UTF-8 CP-1250.srt > UTF-8.srt
-
Avidemux si neporadí s titulky CP-1250.srt
a je fakt problem si je prekonvertovat do utf-8 :)
iconv -f WINDOWS-1250 -t UTF-8 CP-1250.srt > UTF-8.srt
překonvertovat titulky problém není, ale je to kutilský způsob Pat a Mat, vzpomínka na devadesátky, má to umět kodér
mencoder je super, rychlej a rozkódoval i češtinu.
-
Podle tebe musi byt cela filosofile GNU/Linuxu na zpusob kutilstvi Pata a Mata ;D
-
Podle tebe musi byt cela filosofile GNU/Linuxu na zpusob kutilstvi Pata a Mata ;D
Vypálit titulky do videa je triviální úkon a v dnešní době by s ním neměl být problém. Dělá se to už skoro dvacet let. Když někdo něco nového "objevuje", musí i kutit, ale už ne to samé tisíce lidí po něm.
-
Ohanis se tady dobou pred dvaceti lety a devadesatkami tak, ze mi prijde, zes v ty dobe nemohl ani zit, natoz vnimat, co se delo okolo pocitacu.
Ty se rozcilujes, ze linuxovy program neumi microsoftem zpatlanej charset - to ovsem neni chyba avidemuxu, ale vzdy a jen Billa Gatese, ktery jako vzdy vzal nejakou ISO normu, zmenil ji, aby nebyla kompatibilni, a nacpal ji do Windows.
Mimochodem, uvedom si, o jakym programu mluvis, k cemu je urcenej, a jak je tam to embedovani udelane. To je jak nadavat na Dolphin, ze neumi vytvaret a prehravat playlisty, i kdyz prehrat pisnicku nebo video zvladne ;)
-
Ohanis se tady dobou pred dvaceti lety a devadesatkami tak, ze mi prijde, zes v ty dobe nemohl ani zit, natoz vnimat, co se delo okolo pocitacu.
Ty se rozcilujes, ze linuxovy program neumi microsoftem zpatlanej charset - to ovsem neni chyba avidemuxu, ale vzdy a jen Billa Gatese, ktery jako vzdy vzal nejakou ISO normu, zmenil ji, aby nebyla kompatibilni, a nacpal ji do Windows.
Mimochodem, uvedom si, o jakym programu mluvis, k cemu je urcenej, a jak je tam to embedovani udelane. To je jak nadavat na Dolphin, ze neumi vytvaret a prehravat playlisty, i kdyz prehrat pisnicku nebo video zvladne ;)
Vím, že je to chyba MS. Nenadávám na Avidemux, mám ho rád. Mrzí mě, že tvůrce filtru na titulky (ten je od toho, aby dával titulky do obrazu, jinou funkci nemá) tam dal jen pár exotických kódování a dál ho to přestalo bavit. To vidím jako problém všech činností zadarmo obecně, že když to někoho přestane bavit, nechá toho. Škoda.
-
man iconv
-
Ohanis se tady dobou pred dvaceti lety a devadesatkami tak, ze mi prijde, zes v ty dobe nemohl ani zit, natoz vnimat, co se delo okolo pocitacu.
Ty se rozcilujes, ze linuxovy program neumi microsoftem zpatlanej charset - to ovsem neni chyba avidemuxu, ale vzdy a jen Billa Gatese, ktery jako vzdy vzal nejakou ISO normu, zmenil ji, aby nebyla kompatibilni, a nacpal ji do Windows.
Mimochodem, uvedom si, o jakym programu mluvis, k cemu je urcenej, a jak je tam to embedovani udelane. To je jak nadavat na Dolphin, ze neumi vytvaret a prehravat playlisty, i kdyz prehrat pisnicku nebo video zvladne ;)
Vím, že je to chyba MS. Nenadávám na Avidemux, mám ho rád. Mrzí mě, že tvůrce filtru na titulky (ten je od toho, aby dával titulky do obrazu, jinou funkci nemá) tam dal jen pár exotických kódování a dál ho to přestalo bavit. To vidím jako problém všech činností zadarmo obecně, že když to někoho přestane bavit, nechá toho. Škoda.
Ale prosimte, vzdyt tam neni "par exotickych kodovani", jsou tam snad vsechna standardizovana kodovani KROME tech z windows. Holt ho nenapadlo, ze zrovna v Ceske republice budeme pouzivat pro titulky Windows 1250 misto standardniho ISO 8859-2 nebo UTF-8. Me by ani nenapadlo se nad tim pozastavovat, ale muzu to aspon nahlasit, aby to tam doplnili.
//edit: tak jsem jim to nahlasil, mozna cp1250 do nektere z pristich verzi do toho filtru doplni.
-
tak jsem jim to nahlasil, mozna cp1250 do nektere z pristich verzi do toho filtru doplni.
Díky.