Prosíme přihlašte se nebo zaregistrujte.

Přihlašte se svým uživatelským jménem a heslem.
Vaše pomoc je stále potřeba!

Autor Téma: Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!  (Přečteno 10700 krát)

Jan Skořepa

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1252
    • JaSovy stránky
Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!
« Odpověď #25 kdy: 22 Července 2007, 22:08:41 »
Nic se neděje. :) Taky mám v menu nabídce Ukončit, ale používám to akční tlačítko, protože je na opačné straně obrazovky, nehrozí chyba překlepnutí a navíc při tom ušetřím 1 klepnutí myší (jen 2 místo 3). :)

Jan Skořepa

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1252
    • JaSovy stránky
Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!
« Odpověď #26 kdy: 23 Července 2007, 15:19:35 »
Citace: vojtech.t
Citace: joska
V Ubuntu 7.04 například "Volby přihlašovací obrazovky" v záložkách General Zabezpečení Uživatelé jsou nepřeložené věci. Na jiných místech je toho spousta. Je to na lízátko, kopanec nebo ban?
Když je něco nepřeložené, tak to většinou není chyba, ale prostě je to nepřeložené ;). Takže šup na http://wiki.ubuntu.cz/Lokalizace, tam si to hezky prostudovat a začít překládat :D.
Díval jsem se na ten LaunchPad i na návod na wiki, ale s těmi překlady mi to přijde moc komplikované - navíc ani nevím, do jakého lokalizačního balíku se co překládá. :( Psal jsem tam o Audacity (nejdřív česky, potom anglicky), že má špatné kódování. Ale kdo a hlavně kdy s tím bude někdo něco dělat, to nevím. A nebo jsem to vůbec nepochopil.

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!
« Odpověď #27 kdy: 23 Července 2007, 16:03:30 »
Složité? Co vám na tom přijde složité?

O Audacity tady psal Martin - je v repozitáří universe, tudíž se nepřekládá v launchpadu, ale plně se přebírá z upstreamu...

Jan Skořepa

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1252
    • JaSovy stránky
Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!
« Odpověď #28 kdy: 23 Července 2007, 16:14:55 »
Citace: vojtech.t
Složité? Co vám na tom přijde složité?
No nevyznám se v tom moc - myslel jsem, že nějaký text bude anglicky a přeložím to do češtiny a odešlu. Našel jsem něco, kde byla zaškrtávací políčka (nahoře anglicky, pod tím česky), ale to už bylo přeložené.

Citace: vojtech.t
O Audacity tady psal Martin - je v repozitáří universe, tudíž se nepřekládá v launchpadu, ale plně se přebírá z upstreamu...
O tom jsem četl na wiki, ale taky to moc nechápu, když tam není příklad. A s Audacity tam bude spíš problém s kódováním češtiny - stačilo by to podle mě jen "překompilovat" do správné kódové stránky. Přitom slovenština se tam zobrazuje dobře.

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!
« Odpověď #29 kdy: 23 Července 2007, 16:44:22 »
Citace: albi
Citace: vojtech.t
Složité? Co vám na tom přijde složité?
No nevyznám se v tom moc - myslel jsem, že nějaký text bude anglicky a přeložím to do češtiny a odešlu. Našel jsem něco, kde byla zaškrtávací políčka (nahoře anglicky, pod tím česky), ale to už bylo přeložené.
Někde jsem slyšel někoho pomlouvat tenhle způsob překladu, že je to staršně jednoduché a trapné...

Stručný návod:

1. Otevřete si halvní stránku českého překladu - https://translations.launchpad.net/ubuntu/feisty/+lang/cs
2. Vyberete program, balík, dokumentaci..., které chcete překládat.
3. Pokud chcete překládat, tak si v pravo nahoře vyberete "Show: Untranslated" a vyberete kliknutím na "Filter"
4. Do prázdých okének začnete překládat (občas vám systém nabídne překlad použítý jinde nebo jindy).

Jan Skořepa

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1252
    • JaSovy stránky
Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!
« Odpověď #30 kdy: 23 Července 2007, 22:31:57 »
Super, děkuju vám moc, teď už to chápu. Fakt dík. A omlouvám se, že jsem to napoprvé nepochopil, je to skutečně docela jednoduché. Jen jsem nevěděl, jak se v tom orientovat a co mám dělat. Teď už to (snad) vím. :)

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!
« Odpověď #31 kdy: 23 Července 2007, 22:44:01 »
Když jsem poprvé překládal, tak mi to přišlo tak strašně intuitivní... :).

Jan Skořepa

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1252
    • JaSovy stránky
Štve Vás stav překladů v Ubuntu? Nahlaste chybu!
« Odpověď #32 kdy: 23 Července 2007, 22:52:43 »
... třeba jen pro toho, kdo ví, co s tím chce dělat a jak to má dělat. Ale pro nováčka jako já to bylo takové, že jsem moc dobře nevěděl, co mám kde nastavit a co dělat. Zvlášť když na mě všude vyskakovala oznámení, že tohle už bylo přeloženo. :-) Ale ten Váš návod byl skutečně moc dobrý, pomohl mi to trošku víc pochopit, i systém překladu, jak je psané na wiki o lokalizaci. Prostě mi to do sebe začalo více zapadat. :)

 

Provoz zaštiťuje spolek OpenAlt.