Ahoj,
pockej, jeste nez zacneme delat nejake harakiri, tak by bylo lepsi udelat to systemove dobre. Nema smysl to davat nekam, kde se o tom dozvi minimum lidi. Lepsi je jit ke zdroji a to na Launchpad. To je stranka s preklady, ktere se pak objevi v nadchazejicim vydani aplikace vsem uzivatelum. Jedine, co k tomu potrebujes, tak se tam zaergistrovat. Myslim, ze by to mohlo jit i ze stranky prekladu primo Bluemana:
https://translations.launchpad.net/blueman/trunkVpravo nahore je moznost prihlaseni, resp. zrejme i registrace. To ted nevidim, protoze jsem prihlasen....
Tam se zaregistruj a preloz spatne, pripadne nove retezce. Bohuzel (nebo bohudik) preklad teto aplikace jeste musi nekdo prekouknout z ofic. tymu prekladatelu. Ty je teda potreba vyzvat, aby se na to podivali. Az to tedy prelozis, tak napis na lp-l10n-cs@lists.launchpad.net a oni to prekontroluji a pusti k vyvojarum Bluemana, kteri to zaradi do dalsiho vydani. Ty si ale uz budes moci stahnout novy .mo soubor s predstihem....
Cili, jsou to jenom 3 veci:
1/Registrace na Launchpadu
2/Preklad
3/Poslat email s zadosti o prekontrolovani prekladu
Radovat se z toho pak nebudes jenom ty, ale vsichni ostatni....