V překladatelském týmu jsme před nějakou dobou debatovali o tom, že by nebylo špatné, kdyby se nějakým způsobem podařilo začít sjednocovat překlady prostředí a aplikací, tj. aby Gnome, KDE a další prostředí plus všechny aplikace mluvily pokud možno stejným jazykem. Pro uživatele by to byl jednoznačný přínos, protože by jejich komunikace s různými aplikacemi byla mnohem jednodušší.
Výsledkem této debaty je vznik projektu
l10n.cz (
www.l10n.cz), který by rád tomuto cíli napomohl.
Chtěl bych touto cestou požádat ochotné duše, které mají pár minut volného času, zda by nepomohly s tvorbou srovnávacího slovníku (
http://l10n.cz/SrovnavaciSlovnik). Základ je tam již udělaný, takže pokud zvládáte editaci wiki, můžete navázat na to, co je již hotové. Momentálně se doplňuje překladatelský slovník Ubuntu, ale pokud překládáte i pro KDE nebo Gnome, můžete doplňovat výrazy z těchto prostředí do patřičného sloupce - pouze však výrazy, které jsou v daném prostředí
standardní.
V případě nejasností mě kontaktujte na jabber/email: vaclav.cermak (zavináč) gmail (tečka) com.
Samozřejmě jsou vítány také návody pro překladatele, odkazy na slovníky a další pomůcky.
Děkuji všem, kteří přispějí!