Na
http://packages.ubuntu.com/ si najdi, vyber, stáhni pro svojí verzi K/Ubuntu balíčky a nainstaluj z nich ty potřebné: language-pack-cs + language-pack-cs-base, language-pack-gnome-cs + language-pack-gnome-cs-base, language-pack-kde-cs + language-pack-kde-cs-base. První jsou pro systémové aplikace a terminál, druhé pro gnome, třetí pro kde.
Dále je tu language-support-cs, což je ale jen metabalíček, takže je nutné jednotlivé balíčky stáhnout opět ručně: myspell-cs-cz, aspell-cs, mozilla-firefox-locale-cs-cz, thunderbird-locale-cs, openoffice.org-help-cs, openoffice.org-l10n-cs, openoffice.org-thesaurus-cs, openoffice.org-hyphenation a gimp-help-cs. Z těchto balíčků můžeš nainstalovat jednotlivě jen ty, co potřebuješ (ale v tom případě bez metabalíku language-support-cs). U Openoffice je vyžadován také balík openoffice.org-l10n-common, tak se podívej, jestli ho už máš, jinak stáhnout a také nainstalovat.
Pro KOffice je nutný balík koffice-i18n-cs. Pro KDE se dá ještě použít balík kde-i18n-cs (většina překladů je ale už i v language-pack-kde-base). Tyto se i hodí, pokud jsou KDE a KOffice backportované, neb jsou aktualizované (pro feisty i gutsy jsou v archive.ubuntu.com, pro starší backporty jsou k nalezení v repozitáři kubuntu.org)
Tak to jsou snad všechny nejdůležitější lokalizační balíky. Krom toho mají některé další aplikace i svoje, ale většinou jsou duplikovány v příslušném language-packu.