Prosíme přihlašte se nebo zaregistrujte.

Přihlašte se svým uživatelským jménem a heslem.
Vaše pomoc je stále potřeba!

Autor Téma: komunita  (Přečteno 6213 krát)

pavolzetor

  • Host
komunita
« kdy: 31 Října 2007, 22:05:51 »
co takto spojit ceske a slovenske (je to mizerne) ubuntu jazyky mame priblizne rovnake aspon si myslim ze si navzajom rozumieme ako napr. travian

b.art

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 226
Re: komunita
« Odpověď #1 kdy: 31 Října 2007, 22:12:39 »
Sice tady nemam pravo do niceho mluvit, ale jenom nechapu co presne chcete spojovat? Odtud snad nikdo bratry slovaky nevyhani ne? :)
- uzivatel je deviant

pavolzetor

  • Host
Re: komunita
« Odpověď #2 kdy: 31 Října 2007, 22:38:31 »
oki napr. spravit sekciu pre prekladatelov osobitnu pre slovako a osobitnu pre cechov to zatial staci mohol by som to moderovat

Martin 'Želva' Malý

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2438
  • Zalezlej v krunýři
    • Želvův zápisník
Re: komunita
« Odpověď #3 kdy: 02 Listopadu 2007, 20:47:06 »
Napiš adminům, je to snad dobrý nápad. hlavne jim tam ale pis carky, hacky a vokane lebo ti nebudou rozumet ako ti nerozumem ja

Jenom nevím, jestli by se do toho chtělo ostatním Slovákom. Neviem, esli sa im to bude páčit.
Osobní počítače jsou nanic a opravdu nikdy nedělají to, co se po nich chce. Fakt. I když na něm třeba běží Debian, Ubuntu, Arch, Widle, Mac, je to skoro furt to samé... :-(

Pokud mi dáváte zápornou karmu, budu rád, když mi napíšete proč, abych aspoň věděl, jak jsem vám uškodil. ;-)

dumi

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1152
Re: komunita
« Odpověď #4 kdy: 02 Listopadu 2007, 22:56:44 »
mne tiež nie je jasné o čo sa pokúšate a ani, aký význam by mala sekcia lokalizácia - slovensko. či mi niečo uniká?
AMD Sempron 2500+, GF 5200FX, 1,5GB RAM, Ubuntu 8.04

hase

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2934
    • www.palenka.org
Re: komunita
« Odpověď #5 kdy: 02 Listopadu 2007, 23:58:21 »
Len nic nerozdelujte - uz to raz rozdelil Meciar a to myslim stacilo!
AMD 64.bit  6-core mb: M4A89PRO/USB3 , Nvidia GT 520

Tomáš Karvay

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 351
    • Tomáš Karvay
Re: komunita
« Odpověď #6 kdy: 03 Listopadu 2007, 08:31:06 »
Len nic nerozdelujte - uz to raz rozdelil Meciar a to myslim stacilo!
;D
Fujitsu Siemens Pi 3525, Ubuntu 10.10

Pavel Půlpán

Re: komunita
« Odpověď #7 kdy: 03 Listopadu 2007, 08:40:38 »
Len nic nerozdelujte - uz to raz rozdelil Meciar a to myslim stacilo!

Lol... ;D Jinak souhlasim...

pavolzetor

  • Host
Re: komunita
« Odpověď #8 kdy: 03 Listopadu 2007, 10:54:39 »
mne tiež nie je jasné o čo sa pokúšate a ani, aký význam by mala sekcia lokalizácia - slovensko. či mi niečo uniká?

tam by sa mohli riesit otazky okolo prekladov atd. predsa slovenksy a cesky preklad je nieco ine

Pavel Půlpán

Re: komunita
« Odpověď #9 kdy: 03 Listopadu 2007, 10:56:12 »
No tak interoperatibilita mezi ceskou a slovenskou komunitou snad je ne? Co se tyce prekladu... neni jedno jestli se preklada z anglictiny do slovenstiny bo z cestiny do slovenstiny nebo naopak? :)

pavolzetor

  • Host
Re: komunita
« Odpověď #10 kdy: 03 Listopadu 2007, 11:15:32 »
No tak interoperatibilita mezi ceskou a slovenskou komunitou snad je ne? Co se tyce prekladu... neni jedno jestli se preklada z anglictiny do slovenstiny bo z cestiny do slovenstiny nebo naopak? :)

no ja som mal na mysli napr. ze budeme tam moct spravit hlasovanie atd. ze ked sa bude nieco potrebovat riesit s prekladom

Pavel Půlpán

Re: komunita
« Odpověď #11 kdy: 03 Listopadu 2007, 11:17:41 »
Myslis teda jenom v ramci fora? :) Tak tady cast ohledne lokalizace je... ja bych komunity nedelil a vesele lokalizace resil na jedny kupe jak cesky taqk slovensky. ;)

pavolzetor

  • Host
Re: komunita
« Odpověď #12 kdy: 03 Listopadu 2007, 11:18:44 »
Myslis teda jenom v ramci fora? :) Tak tady cast ohledne lokalizace je... ja bych komunity nedelil a vesele lokalizace resil na jedny kupe jak cesky taqk slovensky. ;)

no spravi sa na fore sekcia lokalizacia a do toho sa da podsekcie slovenska a ceska

Pavel Půlpán

Re: komunita
« Odpověď #13 kdy: 03 Listopadu 2007, 11:20:37 »
Neni to zbytecny? :)

pavolzetor

  • Host
Re: komunita
« Odpověď #14 kdy: 03 Listopadu 2007, 11:24:13 »
ja si myslim ze ne

Pavel Půlpán

Re: komunita
« Odpověď #15 kdy: 03 Listopadu 2007, 11:27:00 »
No tak pockej na nazor adminu... asi by v tom byl lepsi prehled to je na druhou stranu fakt. 8)

dumi

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1152
Re: komunita
« Odpověď #16 kdy: 03 Listopadu 2007, 13:46:42 »
mne sa nepáči deliť sekciu lokalizácia. veď keď tam zadáš otázku týkajúcu sa slovenského prekladu, aj tak tam odpovie iba niekto, kto sa tomu venuje - čiže slovák. a ak dáš všeobecnú otázku, tak je jedno kto na ňu odpovie (čech/slovák). veď ak chceš dať anketu o slovenských prekladoch - daj a ak nebude fungovať, potom sa to dá riešiť.
AMD Sempron 2500+, GF 5200FX, 1,5GB RAM, Ubuntu 8.04

hase

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2934
    • www.palenka.org
Re: komunita
« Odpověď #17 kdy: 03 Listopadu 2007, 14:03:06 »
Myslim, ze by sa vsetky sily mali vrhnut nezavisle CZ alebo SK - vsetci obidvom rozumieme, tak naco specialne lokalizacie... jedna aplikacia po sk druha po cz - zalezalo by to od toho, kto by to prekladal, mne by to nevadilo! To zbytocne rozdrobovanie robi len potiaze a viac prace. Napr. ja zijem v Baskicku a existuje euskera - baskicka lokalizacia. Uz som ju instaloval - bolo to vsak zakladne Gnome a Firefox - inac vsetko po anglicky. Neviem naco je to dobre - vsetci Baskovia aj tak vedia po spanielsky alebo francuzsky - robit lokalizacie len koli nejakej narodnej hrdosti a nacionalizmu...naco? Dolezite je to, aby uzivatel rozumel - a hotovo!
AMD 64.bit  6-core mb: M4A89PRO/USB3 , Nvidia GT 520

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: komunita
« Odpověď #18 kdy: 03 Listopadu 2007, 16:31:12 »
Myslim, ze by sa vsetky sily mali vrhnut nezavisle CZ alebo SK - vsetci obidvom rozumieme, tak naco specialne lokalizacie... jedna aplikacia po sk druha po cz - zalezalo by to od toho, kto by to prekladal, mne by to nevadilo!
Mě by to třeba také nevadilo, ale znám dost lidí, pro které by to byl nepřekonatelný problém - v Čechách už spousta lidí (hlavně mladých) slovenštině nerozumí...

Napr. ja zijem v Baskicku a existuje euskera - baskicka lokalizacia. Uz som ju instaloval - bolo to vsak zakladne Gnome a Firefox - inac vsetko po anglicky. Neviem naco je to dobre - vsetci Baskovia aj tak vedia po spanielsky alebo francuzsky - robit lokalizacie len koli nejakej narodnej hrdosti a nacionalizmu...naco? Dolezite je to, aby uzivatel rozumel - a hotovo!
Linux je o tom, že každý může přidat, co chce, a když někdo chce mít systém v baskičtině, proč ne... Navíc je to pěkné, že je Ubuntu (byť jen z části) dostupné i v takovémto jazyce...
« Poslední změna: 03 Listopadu 2007, 16:33:06 od Vojtěch Trefný »

pavolzetor

  • Host
Re: komunita
« Odpověď #19 kdy: 03 Listopadu 2007, 17:15:00 »
Myslim, ze by sa vsetky sily mali vrhnut nezavisle CZ alebo SK - vsetci obidvom rozumieme, tak naco specialne lokalizacie... jedna aplikacia po sk druha po cz - zalezalo by to od toho, kto by to prekladal, mne by to nevadilo!
Mě by to třeba také nevadilo, ale znám dost lidí, pro které by to byl nepřekonatelný problém - v Čechách už spousta lidí (hlavně mladých) slovenštině nerozumí...

Napr. ja zijem v Baskicku a existuje euskera - baskicka lokalizacia. Uz som ju instaloval - bolo to vsak zakladne Gnome a Firefox - inac vsetko po anglicky. Neviem naco je to dobre - vsetci Baskovia aj tak vedia po spanielsky alebo francuzsky - robit lokalizacie len koli nejakej narodnej hrdosti a nacionalizmu...naco? Dolezite je to, aby uzivatel rozumel - a hotovo!
Linux je o tom, že každý může přidat, co chce, a když někdo chce mít systém v baskičtině, proč ne... Navíc je to pěkné, že je Ubuntu (byť jen z části) dostupné i v takovémto jazyce...

tak islo by to prosim a inac viete na slovensku neni ubuntu forum a podla mna skoda zakladat

hase

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2934
    • www.palenka.org
Re: komunita
« Odpověď #20 kdy: 03 Listopadu 2007, 17:26:41 »
Myslim, ze by sa vsetky sily mali vrhnut nezavisle CZ alebo SK - vsetci obidvom rozumieme, tak naco specialne lokalizacie... jedna aplikacia po sk druha po cz - zalezalo by to od toho, kto by to prekladal, mne by to nevadilo!
Mě by to třeba také nevadilo, ale znám dost lidí, pro které by to byl nepřekonatelný problém - v Čechách už spousta lidí (hlavně mladých) slovenštině nerozumí...

Napr. ja zijem v Baskicku a existuje euskera - baskicka lokalizacia. Uz som ju instaloval - bolo to vsak zakladne Gnome a Firefox - inac vsetko po anglicky. Neviem naco je to dobre - vsetci Baskovia aj tak vedia po spanielsky alebo francuzsky - robit lokalizacie len koli nejakej narodnej hrdosti a nacionalizmu...naco? Dolezite je to, aby uzivatel rozumel - a hotovo!
Linux je o tom, že každý může přidat, co chce, a když někdo chce mít systém v baskičtině, proč ne... Navíc je to pěkné, že je Ubuntu (byť jen z části) dostupné i v takovémto jazyce...

Co sa tyka tej SK a CZ, tak by to len pomohlo v obojstrannej znalosti nasich jazykov. Je to samozrejme iba take moje subjektivne prianie - pretoze si stale viac prestavame rozumiet - a to vsetko koli jednemu *censored* (VM)...
Co sa tyka baskictiny, tak je to sice napad pekny, ale tu je tak malicka linuxova komunita, ze tie preklady aj tak nema kto  robit. Naviac baskicky jazyk je absolutne antitechnicky a nepodoba sa na ziaden svetovy jazyk. Preto je jeho uzitie v linuxe absolutne neprakticke - jedno zo 100 slov sa snad podoba na finstinu??! Takze by to bola vylucne narodovecka - baskicka zalezitost - no a ti "narodovci" vacsinou nevedia tuknut ani do widli. Vzdelanejsej casti baskov vyhovuje OS vo svetovom jazyku (FR a SP - perfektna lokalizacia!), pretoze je system univerzalnejsi a pouzitelnejsi. Ide vylozene o prakticku stranku veci.
« Poslední změna: 19 Listopadu 2007, 01:04:15 od Anna Taliánová »
AMD 64.bit  6-core mb: M4A89PRO/USB3 , Nvidia GT 520

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: komunita
« Odpověď #21 kdy: 03 Listopadu 2007, 17:36:21 »
Co sa tyka tej SK a CZ, tak by to len pomohlo v obojstrannej znalosti nasich jazykov.
Pokud někdo slovensky neumí téměř vůbec a přečíst stránku ve slovenštině je pro něj "práce" na půl dne, tak by to moc nepomohlo...
Co sa tyka baskictiny, tak je to sice napad pekny, ale tu je tak malicka linuxova komunita, ze tie preklady aj tak nema kto  robit. Naviac baskicky jazyk je absolutne antitechnicky a nepodoba sa na ziaden svetovy jazyk. Preto je jeho uzitie v linuxe absolutne neprakticke - jedno zo 100 slov sa snad podoba na finstinu??! Takze by to bola vylucne narodovecka - baskicka zalezitost - no a ti "narodovci" vacsinou nevedia tuknut ani do widli. Vzdelanejsej casti baskov vyhovuje OS vo svetovom jazyku (FR a SP - perfektna lokalizacia!), pretoze je system univerzalnejsi a pouzitelnejsi. Ide vylozene o prakticku stranku veci.
Pořád nevím, co vám na té baskičtině vadí - někdo se prostě rozhodl, že by bylo pěkné, aby linux byl i v tomto jazyce a je přeci jedno, že to překládá jeden člověk, nebo že dokonce už není nikdo, kdo by se tím zabýval... Vám vadí, že tato jazyková verze v Ubuntu je? Nechápu...

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: komunita
« Odpověď #22 kdy: 03 Listopadu 2007, 17:39:31 »
tak islo by to prosim a inac viete na slovensku neni ubuntu forum a podla mna skoda zakladat
Přijde mi to jako zbytečnost. Pokud vím, tak tu není nikdo ze slovenského lokalizačního týmu, kdo by se o tuto sekci "staral", dotazů na slovenskou lokalizaci je tady jak šafránu... Jinak nevidím důvod, proč by nemohla tato sekce vzniknout na slovenském ubuntu fóru, případně na slovenském kubuntu fóru, které je hojně navštěvováno...

hase

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2934
    • www.palenka.org
Re: komunita
« Odpověď #23 kdy: 03 Listopadu 2007, 17:45:31 »
Co sa tyka tej SK a CZ, tak by to len pomohlo v obojstrannej znalosti nasich jazykov.
Pokud někdo slovensky neumí téměř vůbec a přečíst stránku ve slovenštině je pro něj "práce" na půl dne, tak by to moc nepomohlo...
Co sa tyka baskictiny, tak je to sice napad pekny, ale tu je tak malicka linuxova komunita, ze tie preklady aj tak nema kto  robit. Naviac baskicky jazyk je absolutne antitechnicky a nepodoba sa na ziaden svetovy jazyk. Preto je jeho uzitie v linuxe absolutne neprakticke - jedno zo 100 slov sa snad podoba na finstinu??! Takze by to bola vylucne narodovecka - baskicka zalezitost - no a ti "narodovci" vacsinou nevedia tuknut ani do widli. Vzdelanejsej casti baskov vyhovuje OS vo svetovom jazyku (FR a SP - perfektna lokalizacia!), pretoze je system univerzalnejsi a pouzitelnejsi. Ide vylozene o prakticku stranku veci.
Pořád nevím, co vám na té baskičtině vadí - někdo se prostě rozhodl, že by bylo pěkné, aby linux byl i v tomto jazyce a je přeci jedno, že to překládá jeden člověk, nebo že dokonce už není nikdo, kdo by se tím zabýval... Vám vadí, že tato jazyková verze v Ubuntu je? Nechápu...

Beriem spat. Ked som si to po sebe precital, tak vidim ze je to blbost. Asi je to tym, ze mam tych tunajsich demonstracii a policajnych kontrol plne zuby...to by bolo na dlhsie vysvetlovanie. Ale mas pravdu. Aj tu mam par potencionalnych zaujemcov, ktori by chceli mat system aspon trosku po baskicky, ale vadi im, ze vacsina aplikacii je v anglictine. Uz som nad tym spekuloval, ako to urobit, aby dostupna cast bola v euskera-baskictina a zbytok spanielsky. Neprisiel som na to, ako to urobit. Vo volbe jazykov mam vzdy len jednu volbu pre spustenie systemu v urcitom jazyku. No a ostatne je vzdy angl. Existuje moznost ako by mohla ta neprelozena cast aplikacii nabehnut v spanielcine??
AMD 64.bit  6-core mb: M4A89PRO/USB3 , Nvidia GT 520

menganito

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 1728
Re: komunita
« Odpověď #24 kdy: 03 Listopadu 2007, 19:45:19 »
Áno, existuje, niekde bolo howto, myslím že v Kyleho návode... Ja mám tiež to čo je v slovenčine po Slovensky, potom niečo v češtine a až tak po anglicky...

BTW, čo sa týka Baskov, celkom ich chápem, pokiaľ viem, Euskera nie je veľmi tolerovaný jazyk (ale nikdy som osobne nehovoril s nikým kto v Baskicku žije, všetko správy z druhej ruky), tak neviem...

EDIT:

Návod z http://ubuntu.kayle.sk/umanual.pdf na viac jazykov:
Citace: http://ubuntu.kayle.sk/
Linux má však jednu nádhernú vlastnosť. Dá sa určiť sekundárny jazyk, terciárny atď. Teda program, ktorý je
preložený v Slovenčine na 50%, v Češtine na 80% a v Angličtine na 100%, sa bude po nastavení správať úplne ideálne. Polovica vecí bude
v slovenskom jazyku, zvyšok česky, a len máličko anglicky. Pripomínam, že ak je program preložený na 50 percent, tak nie sú preložené
časti, s ktorými sa prichádza do kontaktu len málo. Ak chcete mať takto nastavené 3 jazyky, editujte potrebný súbor:
$ gksu gedit /etc/environment
SK: Vymažte obsah, a pridajte tieto riadky:
LANGUAGE="sk_SK.UTF-8:sk:cs_CZ.UTF-8:cs:en"
LANG="sk_SK.UTF-8"
CZ: Vymažte obsah, a přidejte:
LANGUAGE="cs_CZ.UTF-8:cs:sk_SK.UTF-8:sk:en"
LANG="cs_CZ.UTF-8"
Varianta SK>CZ>DE>EN. Vhodná, ak viete lepšie nemecky ako anglicky:
LANGUAGE="sk_SK.UTF-8:sk:cs_CZ.UTF-8:cs:de_DE.UTF-8:de"
LANG="sk_SK.UTF-8"
Varianta SK>CZ>PL>EN. Vhodná, ak viete lepšie poľsky ako anglicky:
LANGUAGE="sk_SK.UTF-8:sk:cs_CZ.UTF-8:cs:pl_PL.UTF-8:pl"
LANG="sk_SK.UTF-8"
Varianta CZ>SK>DE>EN. Vhodná, pokud umíte lépe německy než anglicky:
LANGUAGE="cs_CZ.UTF-8:cs:sk_SK.UTF-8:sk:de_DE.UTF-8:de"
LANG="cs_CZ.UTF-8"
Varianta CZ>SK>PL>EN. Vhodná, pokud umíte lépe polsky než anglicky:
LANGUAGE="cs_CZ.UTF-8:cs:sk_SK.UTF-8:sk:pl_PL.UTF-8:pl"
LANG="cs_CZ.UTF-8"
« Poslední změna: 03 Listopadu 2007, 19:55:15 od menganito »

 

Provoz zaštiťuje spolek OpenAlt.