Prosíme přihlašte se nebo zaregistrujte.

Přihlašte se svým uživatelským jménem a heslem.
Vaše pomoc je stále potřeba!

Autor Téma: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ  (Přečteno 9877 krát)

Kenji

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 489
    • Ifrit
Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« kdy: 16 Ledna 2008, 08:34:16 »
//Téma bylo odděleno od Zhaname prekladatelov pre GNOME (SK)

A týká se to i překladů do češtiny? Možná bych se klidně občas do překládání zapojil, ale slovensky neumím.
« Poslední změna: 16 Ledna 2008, 16:38:13 od Kamil Páral »
*´¨)
¸.·´¸.·´¨)
(¸.·´ (¸.·*´`*·>>>

Kamil Páral

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1026
    • http://ripper.profitux.cz
Sháníme překladatele
« Odpověď #1 kdy: 16 Ledna 2008, 12:33:08 »
A týká se to i překladů do češtiny? Možná bych se klidně občas do překládání zapojil, ale slovensky neumím.
No to si piš, že sháníme i český překladatele, a jak moc!  :)
Základní informace jak se zapojit najdeš na http://wiki.ubuntu.cz/Lokalizace. Taky se můžeš zapojit přímo do překladů GNOME, ale vyžaduje to trošku víc znalostí a míň pohodlí, nějakou tu práci v konzoli. Na seznámení bych doporučil podívat se do překladů Ubuntu a do Rosetty, a pokud by ses chtěl podílet opravdu hodně, tak potom přejít k GNOME.
Ubuntu Wiki - spousta návodů a rad
Jabber - ICQ je mrtvý, nebuď ovce a pojď s dobou
Esmska - program pro posílání sms z Internetu

Kenji

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 489
    • Ifrit
Sháníme překladatele
« Odpověď #2 kdy: 16 Ledna 2008, 12:53:34 »
Spíš bych chtěl začít dokumentací k programům atd. To si mohu vždy vytisknout a překládat třeba ve škole když se budu nudit. Rozhodně se ale pokusím zapojit, zlepším se tak v angličtině a ještě udělám dobrou věc ;)
*´¨)
¸.·´¸.·´¨)
(¸.·´ (¸.·*´`*·>>>

Kamil Páral

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1026
    • http://ripper.profitux.cz
Sháníme překladatele
« Odpověď #3 kdy: 16 Ledna 2008, 15:10:00 »
Nejen dokumentaci k programům, ale hlavně dokumentaci k Ubuntu (v Systém → Nápověda) by bylo určitě skvělé mít kompletně v češtině.
Nevím jestli tisknutí je zrovna ideální (pak to přepisovat zpátky), ale pokud ti to bude vyhovovat, tak proč ne. Akorát z Rosetty se špatně tiskne, to spíš přímo PO soubory. Rádi tě přivítáme. Odkaz na informace znáš, pokud budeš mít dotazy, na našem mailing listu ti rádi poradíme.
Ubuntu Wiki - spousta návodů a rad
Jabber - ICQ je mrtvý, nebuď ovce a pojď s dobou
Esmska - program pro posílání sms z Internetu

Dr.Silenator

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 136
Re: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« Odpověď #4 kdy: 21 Ledna 2008, 11:07:44 »
Taky bych se rád připojil, akorát mi Launchpad zrovna moc nevyhovuje, je nějaká jiná možnost jak se zapojit ?
Lenovo ThinkPad T61 - Ubuntu 8.10, Core2duo 2.0Ghz+2GB RAM+128 Nvidia Geforce 7600GS - Slackware 11.2

dumi

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1152
Re: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« Odpověď #5 kdy: 21 Ledna 2008, 11:17:19 »
Taky bych se rád připojil, akorát mi Launchpad zrovna moc nevyhovuje, je nějaká jiná možnost jak se zapojit ?
prekladať v upstreame alebo .po súbory sa dajú z launchpadu sťahovať. avšak pokiaľ viem, je nejaký problém ich zase uploadovať. ak sa mýlim ma Kamil prosím oprav.
AMD Sempron 2500+, GF 5200FX, 1,5GB RAM, Ubuntu 8.04

Dr.Silenator

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 136
Re: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« Odpověď #6 kdy: 21 Ledna 2008, 11:30:29 »
Taky bych se rád připojil, akorát mi Launchpad zrovna moc nevyhovuje, je nějaká jiná možnost jak se zapojit ?
prekladať v upstreame alebo .po súbory sa dajú z launchpadu sťahovať. avšak pokiaľ viem, je nejaký problém ich zase uploadovať. ak sa mýlim ma Kamil prosím oprav.
Díky moc ...
Lenovo ThinkPad T61 - Ubuntu 8.10, Core2duo 2.0Ghz+2GB RAM+128 Nvidia Geforce 7600GS - Slackware 11.2

Kenji

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 489
    • Ifrit
Re: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« Odpověď #7 kdy: 21 Ledna 2008, 14:23:04 »
Já už jsem si jeden .PO soubor stáhnul a ve volné chvíli se ho snažím překládat. Nerozumím ale tomu jak to pak někam uploadovat, takže to radši hodím například na leteckou pošlu a někomu pošlu odkaz na stažení, aby to tam kdyžtak dal.
*´¨)
¸.·´¸.·´¨)
(¸.·´ (¸.·*´`*·>>>

dumi

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1152
Re: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« Odpověď #8 kdy: 21 Ledna 2008, 14:52:07 »
Já už jsem si jeden .PO soubor stáhnul a ve volné chvíli se ho snažím překládat. Nerozumím ale tomu jak to pak někam uploadovat, takže to radši hodím například na leteckou pošlu a někomu pošlu odkaz na stažení, aby to tam kdyžtak dal.
asi najpodrobnejšie sa na wiki tejto problematike venuje sekcia upstream. jednak je tam odkaz na prácu s .po súbormi (čo práve asi robíte) a okrem toho odkazy na sekcie najznámejších upstreamov. tak napríklad chcete prekladať gnome aplikáciu: idete do sekcie gnome, nájdete odkaz na zoznam gnome aplikácií prekladaných do češtiny, vyberiete si najnovšiu stabilnú verziu, stiahnete .po súbor príslušného programu, preložíte a výsledok pošlete koordinátorovi, ktorého kontakt nájdete v príslušnej sekcii wiki alebo gnome aplikácií (v tomto prípade Jakub Friedl).
AMD Sempron 2500+, GF 5200FX, 1,5GB RAM, Ubuntu 8.04

Kamil Páral

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1026
    • http://ripper.profitux.cz
Re: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« Odpověď #9 kdy: 23 Ledna 2008, 00:40:49 »
Pokud Launchpad nevyhovuje, není problém překládat v upstreamu. V Launchpadě se stejně dělají jen čistě ubuntu věci (dokumentace apod) nebo programy, které přímo z Launchpadu pocházejí. Ostatní aplikace (98%) pocházejí z upstreamů, hlavně Gnome, KDE, apod.

Z Launchpadu se sice dá stáhnout PO soubor (např. té dokumentace), ale jako nečlen lokalizačního týmu ho asi nebudete mít možnost uploadnout přeložený zpátky. Proto, pokud chcete překládat dokumentaci, nejlepší je asi posílat suggestions do Launchpadu, a pak nám to nahlásit, my to odsouhlasíme.

Pokud chcete překládat např. Gnome aplikace, jděte do Gnome lokalizačního projektu (viz odkaz dumi), domluvte se s Jakubem Friedlem zda na vybrané aplikaci zrovna nikdo nepracuje, stáhněte si PO soubor z daných Gnome stránek, pomocí nějakého POEditu popřekládejte, a pošlete Jakubovi mailem zpátky. Těžký to není. Tímto postupem z vašich překladů budou těžit všechny linuxové distribuce.

Na našem mailingu listu se dá na cokoli zeptat s celkem rychlou odpovědí. Registrace není nutná, ale pro zájemce o překlad určitě přínosná. Historie se dá zobrazit kýmkoliv, podívejte se.
« Poslední změna: 23 Ledna 2008, 00:43:21 od Kamil Páral »
Ubuntu Wiki - spousta návodů a rad
Jabber - ICQ je mrtvý, nebuď ovce a pojď s dobou
Esmska - program pro posílání sms z Internetu

Sešívaný

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 667
    • Osobní stránky
Re: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« Odpověď #10 kdy: 29 Ledna 2008, 11:00:45 »
Taky uvažuju o tom, že bych se zapojil, ale momentálně toho mám opravdu dost, tak pořád váhám.
Zkušenosti s překlady nějaké mám, přeložil jsem např. přes 50 stran dokumentace k Opeře.

Kamil Páral

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 1026
    • http://ripper.profitux.cz
Re: Sháníme překladatele pro Ubuntu CZ
« Odpověď #11 kdy: 30 Ledna 2008, 12:18:17 »
Pokud by ses chtěl stát členem překladatelského týmu, tak to chce, aby ses občas zapojil. Ale nic ti nebrání jednorázově přeložit kus ubuntu dokumentace (a oznámit, my to projdeme schválíme), nějaký projekt v Launchpadu (to nemusíme schvalovat vůbec) nebo prostě dopřekládat nějaký program z upstreamu, třeba z Gnome (to jde taky zcela mimo nás). Takže zapojit se jednorázově není problém, ani není třeba řešit žádné složitosti. Samozřejmě rádi poradíme, když si s něčím nebudeš vědět rady. Stačí nám napsat do poštovní konference.
Ubuntu Wiki - spousta návodů a rad
Jabber - ICQ je mrtvý, nebuď ovce a pojď s dobou
Esmska - program pro posílání sms z Internetu

 

Provoz zaštiťuje spolek OpenAlt.