Prosíme přihlašte se nebo zaregistrujte.

Přihlašte se svým uživatelským jménem a heslem.
Vaše pomoc je stále potřeba!

Autor Téma: Pomoc s překladem Release Notes  (Přečteno 3012 krát)

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Pomoc s překladem Release Notes
« kdy: 29 Dubna 2010, 07:26:02 »
Prosím o pomoc s překladem poznámek k vydání (release notes) pro Ubuntu 10.04.

http://wiki.ubuntu.cz/poznamky1004

Roman Vacho

  • Moderátor
  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 6343
Re: Pomoc s překladem Release Notes
« Odpověď #1 kdy: 29 Dubna 2010, 17:59:26 »
Prosím o prominutí. Neumím pořádně anglicky a neumím editovat wiki. Budu sem postupně přidávat.

Kód: [Vybrat]
With older ATI graphics cards with 32MB or less of video RAM some corruption of direct rendered windows, for example OSD notifier windows, might appear. This may be worked around by disabling 'RenderAccel' in the Xorg configuration. (Bug:426582)
Se staršími grafickými kartami ATI s 32MB nebo méně video paměti se můžou objevit chybky při přímém vykreslení oken. Například na OSD notifikaci. Můžeme to obejít vypnutím 'RenderAccel' v konfiguraci Xorg. (Bug: 426582)

Do konzole vstoupíme pomocí CTRL+ALT+F1 a zadáme příkaz:
Kód: [Vybrat]
sudo service gdm stop
Vytvoříme soubor xorg.conf pomocí:
Kód: [Vybrat]
sudo Xorg -configure
Přidáme parametr "RenderAccel":
Kód: [Vybrat]
sudo nano /etc/X11/xorg.conf
Kód: [Vybrat]
Section "Device"
        ...
        Driver "radeon"
        Option "RenderAccel" "off"
EndSection

A nastartujeme znovu X/GDM:
Kód: [Vybrat]
sudo service gdm start
No nic. Aspoň teda budu opravovat chyby.
« Poslední změna: 29 Dubna 2010, 18:09:21 od Rovano »
Vyřešená vlákna je vhodné uzavřít "Topic Solved" dole pod vláknem.

Prosím označit text kódu v editoru # pro lepší formátování textu případného výpisu. Děkuji.

Tadeáš Pařík

  • Předseda občanského sdružení Ubuntu ČR a člen placené komunitní podpory
  • Příspěvků: 6543
    • Ubuntu.cz
Re: Pomoc s překladem Release Notes
« Odpověď #2 kdy: 29 Dubna 2010, 18:25:54 »
No už na tom pracuju, ale některé věci, jsou bohužel zase mimo mé možnosti  ;D Takže jestli je tu někdo technicky nadanější, tak šup sem a mně k ruce  ;)
Do života je třeba mít připravený rozum, nebo provaz.

Ubuntu 14.04 64 bit / Windows 10 Pro - Intel DH87MC, Intel Core i7-4771, 8GB Ram, Kingston HyperX 3K SSD 120GB, Intel HD 4600 a ASUS GTX660-DC2OCPH-2GD5
Ubuntu 14.04 64bit - HP ProBook 4525s
Ubuntu 14.10 32bit - ThinkPad R52 (testování)

pariktadeas@jabbim.cz

Roman Vacho

  • Moderátor
  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 6343
Re: Pomoc s překladem Release Notes
« Odpověď #3 kdy: 29 Dubna 2010, 18:36:37 »
No už na tom pracuju, ale některé věci, jsou bohužel zase mimo mé možnosti  ;D Takže jestli je tu někdo technicky nadanější, tak šup sem a mně k ruce  ;)
No? Jabber? smazáno
« Poslední změna: 29 Dubna 2010, 22:24:46 od Rovano »
Vyřešená vlákna je vhodné uzavřít "Topic Solved" dole pod vláknem.

Prosím označit text kódu v editoru # pro lepší formátování textu případného výpisu. Děkuji.

Tadeáš Pařík

  • Předseda občanského sdružení Ubuntu ČR a člen placené komunitní podpory
  • Příspěvků: 6543
    • Ubuntu.cz
Re: Pomoc s překladem Release Notes
« Odpověď #4 kdy: 29 Dubna 2010, 18:43:11 »
No už na tom pracuju, ale některé věci, jsou bohužel zase mimo mé možnosti  ;D Takže jestli je tu někdo technicky nadanější, tak šup sem a mně k ruce  ;)
No? Jabber? rovano@jabbim.cz

Přidal jsem si tě, čekám na autorizaci...
Do života je třeba mít připravený rozum, nebo provaz.

Ubuntu 14.04 64 bit / Windows 10 Pro - Intel DH87MC, Intel Core i7-4771, 8GB Ram, Kingston HyperX 3K SSD 120GB, Intel HD 4600 a ASUS GTX660-DC2OCPH-2GD5
Ubuntu 14.04 64bit - HP ProBook 4525s
Ubuntu 14.10 32bit - ThinkPad R52 (testování)

pariktadeas@jabbim.cz

Tadeáš Pařík

  • Předseda občanského sdružení Ubuntu ČR a člen placené komunitní podpory
  • Příspěvků: 6543
    • Ubuntu.cz
Re: Pomoc s překladem Release Notes
« Odpověď #5 kdy: 29 Dubna 2010, 20:34:06 »
Tímto bychom chtěli s Vojtou Rovanovi oficiálně poděkovat za překlad technicky těžkých pasáží. Ještě jednou díky!!!  :)
Do života je třeba mít připravený rozum, nebo provaz.

Ubuntu 14.04 64 bit / Windows 10 Pro - Intel DH87MC, Intel Core i7-4771, 8GB Ram, Kingston HyperX 3K SSD 120GB, Intel HD 4600 a ASUS GTX660-DC2OCPH-2GD5
Ubuntu 14.04 64bit - HP ProBook 4525s
Ubuntu 14.10 32bit - ThinkPad R52 (testování)

pariktadeas@jabbim.cz

Roman Vacho

  • Moderátor
  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 6343
Re: Pomoc s překladem Release Notes
« Odpověď #6 kdy: 29 Dubna 2010, 21:07:30 »
Tímto bychom chtěli s Vojtou Rovanovi oficiálně poděkovat za překlad technicky těžkých pasáží. Ještě jednou díky!!!  :)
Kecy v kleci. Tydle strašlivé věci... někěrý nevím ani já  ;D Takže tam můžou být úplný nesmysli. Jestli zítra budu mít vůbec čas, tak to ještě přelítnu a doupravím. Ale to bude až někdy v noci. Zbytek snad někdo schopný dopřekládá.
Vyřešená vlákna je vhodné uzavřít "Topic Solved" dole pod vláknem.

Prosím označit text kódu v editoru # pro lepší formátování textu případného výpisu. Děkuji.

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: Pomoc s překladem Release Notes
« Odpověď #7 kdy: 29 Dubna 2010, 21:09:07 »
Tímto bychom chtěli s Vojtou Rovanovi oficiálně poděkovat za překlad technicky těžkých pasáží. Ještě jednou díky!!!  :)
Kecy v kleci. Tydle strašlivé věci... někěrý nevím ani já  ;D Takže tam můžou být úplný nesmysli.

Když to někdo pozná, tak se ozve. Když ne, tak je to jedno :D

 

Provoz zaštiťuje spolek OpenAlt.