A proč si to ty texťáky rovnou neconvertujou, je to hrozný zdržování práce.. si stáhnu něco ve win-1250 otevřu, zjistim, že to zobrazuje blbě, pak to musim překopat abych si to mohl přečíst.
Nebylo by lepší, aby to ten texťák detekoval a zkonvertoval sám do UTF8 a tu zobrazoval...
nebo dočasně to zobrazil v původnim formátu...
Ve windows to myslim problému nedělalo, otevřít nějakej UTF-8 soubor...
Když to vidí neznalej uživatel, tak si bude myslet, že se někdo zbláznil a bude tvrdit, že linux neumí ani tak základní věci jako přečíst textovej soubor...
Todle jsou problémy spadající do 80-90 let... :-/
Nebo jsou nějaký lepšejší jednoduchý texťáky se zvýraznění syntaxe, kterym to problém nedělá? (pokud jo pak nechápu propagaci geditu)
Občas mi přijde, že ty distribuce skládaj z ne plně kvalitního softu.. to samý platí pro totem. Pořádně nefachá a mě se i někdy kousne při spuštění avi a musim resetovat komp bo s tim nic neudělám...