I have only had a few seconds to browse the file but I must STRONGLY ADVISE you to wait until the translation takes its final shape. So far there are SERIOUS mistakes in it... that utterly change the meaning of the entries.
I volunteer for the correction provided you wait till the summer holiday...
Mám tomu rozumnět jako že jsem se spletl? Hups... No, co se dá dělat, aspoň jsem se pokusil...
Ne, to je v pořádku, každý dělá na začátku chyby.. ano, jsou tam.. já to skutečně jen velice rychle proletěl, ale byly tam boty, které úplně měnily význam.. jak jsem napsal.. jestli ten člobrda vydrží do července, hned první týden se mu na to mrknu a spravím..
Když si vzpomenu na svůj první překlad, úplně mě přepadá zimnice..:-D
Takže se tím určitě nenechte odradit.. o věcech, se kterými si nejste jistý, se klidně vždycky poraďte... všichni překladatelé to tak dělají.. není to ostuda, právě naopak ukazujete zodpovědnost a snahu odvést nejlepší výkon.
Hodně zdaru do další práce!