Připomínám, že pokud chcete již nyní otestovat jak bude vypadat překlad v aktuální aplikaci (lépe když je k dispozici vývojová). Stáhněte si překlad přímo na stránce překladu nahoře pomocí odkazu "Download Translation" a zvolte mo soubor.
Ten vám přijde přes email. Poté ho přejmenujte (u playonlinux) na pol.mo a přesuňte ho do:
/usr/share/locale/cs(sk)/LC_MESSAGES/
např. v terminálu, když si uložíte soubor pol.mo do domovské složky takto (v české verzi):
sudo mv pol.mo /usr/share/locale/cs/LC_MESSAGES/
Tím se vám natáhne aktuální překlad. Samozřejmě ne všechny řetězce musí být přeloženy, ne na vše se aplikují překladu z důvodu, že překlady jsou určeny na novější verzi programů. Avšak většina řetězců zůstává stejná i u staré verze (aktuální) a tak se můžete přesvědčit o správnosti překladů.
EDIT: Michal "The_M" Chlup: OK, upravil jsem dané řetězce na zástupce.
EDIT2: Do návodu na wiki jsem připsal zdroj s nejnovější verzí PlayOnLinux pro Lucid Lynx
Pokud si přidáte tuto verzi a chcete vyzkoušet nový překlad musíte pol.mo přesunout do složky /usr/share/playonlinux/lang/locale/cs/LC_MESSAGES/