Prosíme přihlašte se nebo zaregistrujte.

Přihlašte se svým uživatelským jménem a heslem.
Vaše pomoc je stále potřeba!

Autor Téma: Full Circle Magazine - český překlad  (Přečteno 53764 krát)

Evžen Šubrt

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2218
    • EuGenio's Lair
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #100 kdy: 20 Listopadu 2008, 11:43:43 »
No, on není až takový problém to do toho Scribusu nakopírovat (Scribus je sice extrémě líný a pomalý program, ale tolik času to zase nesežere - tedy pokdu zrovna při vložení nespadne a nemusíte všechny neuložené akce provádět znovu). Horší je dostat text nějak rozumně do mnohasloupcového formátu FCM, tj. aby český překlad alespoň trochu rozumně obtékal vložené obrázky, aby vložené příkazy měly šedivé pozadí. Český překlad většinou také nemá stejnou déklu jako anglický originál - v případě, že je kratší, se to dá přežít (na konci článku je prost "díra", u delších článků třebas celý sloupec), ale problém nastává, když je překlad delší než originál - to pak vyvstávají otázky, co kde vypustit, zkrátit, což je pro člověka, který překlad nedělal, extrémě časově náročné.

Ideální stav by byl, kdyby každý do scribusu nacpal svůj překlad a potom se to jenom "poslepovalo" dohromady.
Athlon X2 6000+, MB ASUS M2R32-MVP, 6GB RAM, ATI Radeon HD7850 1GB, 1GB SSHD + 250GB HDD, Ubuntu 13.10 Saucy Salamander 64bit

Milhouse

  • Moderátor
  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 5726
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #101 kdy: 20 Listopadu 2008, 13:59:30 »
Kašlete na obtékání. TAk to bude mít více stran, no a co. Místo šedého rámečku dát kurzívu, jako to je v jiných návodech.
Hlavní bych viděl potřebu "už to konečně vydat do světa"! Další číslo může být o něco lepší a získáte více času.

N. Á. V. O. D. Y.
 "...naše práce není vidět, ale je důležitá!"

Evžen Šubrt

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2218
    • EuGenio's Lair
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #102 kdy: 20 Listopadu 2008, 14:11:56 »
Kašlete na obtékání. TAk to bude mít více stran, no a co. Místo šedého rámečku dát kurzívu, jako to je v jiných návodech.
Hlavní bych viděl potřebu "už to konečně vydat do světa"! Další číslo může být o něco lepší a získáte více času.
Nejde přeci o to, že to bude mít o stránku víc. Spíše o to, že na téstránce pak bude jedna věta a nic víc (prostě to bude vypadat jako u blbejch). S tím obtékáním je to podobné - jde hlavně o případy, kdy se česká slova narozdíl od anglických vedle obrázku nevejdou a tím vznikne v textu i několikařádkova díra.

To už by bylo lepší nakopčit k překladům obrázky a publikovat to jako webové stránky přes google docs.
Athlon X2 6000+, MB ASUS M2R32-MVP, 6GB RAM, ATI Radeon HD7850 1GB, 1GB SSHD + 250GB HDD, Ubuntu 13.10 Saucy Salamander 64bit

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #103 kdy: 20 Listopadu 2008, 16:24:29 »
S tím obtékáním je to podobné - jde hlavně o případy, kdy se česká slova narozdíl od anglických vedle obrázku nevejdou a tím vznikne v textu i několikařádkova díra.

Tak se nějaké slovo zkrátí nebo se použije nějaké kratší... Trochu fantazie ;)

Evžen Šubrt

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2218
    • EuGenio's Lair
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #104 kdy: 20 Listopadu 2008, 16:59:52 »
S tím obtékáním je to podobné - jde hlavně o případy, kdy se česká slova narozdíl od anglických vedle obrázku nevejdou a tím vznikne v textu i několikařádkova díra.

Tak se nějaké slovo zkrátí nebo se použije nějaké kratší... Trochu fantazie ;)
Když si myslíš, že je to tak jednoduché, můžeš se toho ujmout ;) Ono minutka sem, minutka tam, najednou koukáš, že je večer v čudu.
Athlon X2 6000+, MB ASUS M2R32-MVP, 6GB RAM, ATI Radeon HD7850 1GB, 1GB SSHD + 250GB HDD, Ubuntu 13.10 Saucy Salamander 64bit

Evžen Šubrt

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2218
    • EuGenio's Lair
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #105 kdy: 20 Listopadu 2008, 17:04:56 »
Abychom se tu nehandrkovali, navrhuji následující úpravu fungování překladatelského týmu:

Každý svůj vybraný článek "nacpe" do Scribusu (je v repozitářích (i když tahle verze mě osobně nefunguje korektně), existuje i pro Win) a výsledek pošle sazečovi. Ten všechny články spojí v celek.

Vidím to jako jediný způsob, jak zkrátit dobu vznikání české verze na přijatelnou mez.
Athlon X2 6000+, MB ASUS M2R32-MVP, 6GB RAM, ATI Radeon HD7850 1GB, 1GB SSHD + 250GB HDD, Ubuntu 13.10 Saucy Salamander 64bit

Richard Moravec

  • Návštěvník
  • Příspěvků: 24
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #106 kdy: 20 Listopadu 2008, 19:10:10 »
jsem pro, aby každý si svůj článek vložil do scribusu, ale nejsem si jistý jestli bude snadné pro sazeče to sloučit dohromady. snad jo.

3m9d

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 768
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #107 kdy: 21 Listopadu 2008, 21:13:15 »
Jsem pro a myslím, že to nebude problém  :P Rozhodně menší než to tam házet sám :)
* Ve Windows jde všechno - do někdy, v Linuxu jde všechno od někdy. * Omlouvám se jestli vám proti vaší vůli vykám... Jsem tak zvyklý. * Kdo nemůže žít bez opravování překlepů, ať to dělá na wiki! :)

Starlett

  • Návštěvník
  • Příspěvků: 38
  • Out of range
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #108 kdy: 24 Listopadu 2008, 21:51:44 »
Tak jsem si svůj článek zkusila nacpat do Scribusu a šlo to poměrně bez problému. Naštěstí mi <zatím> ani jednou nespadl, ale ta rychlost je neuvěřitelná. Taky mám poměrně nezanedbatelný problém s písmem. U písma použitého na jednotlivé příkazy se nezobrazuje diakritika. Napadlo mě zaměnit font, ale nevím, jestli to bude mít nějaký význam, když to bude pak někdo skládat dohromady :(
Nehledě na to, že překlad vyšel samozřejmě mnohem delší a já vůbec netuším, jak ho použitelně zkrátit...
Možná by nebylo na škodu zvážit možnost překládat rovnou ve Scribusu a rovnou texty přizpůsobovat podmínkám, ale pak by se poněkud zkomplikovala korektura :(
Is it a bug or a feature?

3m9d

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 768
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #109 kdy: 24 Listopadu 2008, 23:54:24 »
Nech to zatím delší... Uvidíme, je to bude ve výsledku vypadat ;)
* Ve Windows jde všechno - do někdy, v Linuxu jde všechno od někdy. * Omlouvám se jestli vám proti vaší vůli vykám... Jsem tak zvyklý. * Kdo nemůže žít bez opravování překlepů, ať to dělá na wiki! :)

Starlett

  • Návštěvník
  • Příspěvků: 38
  • Out of range
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #110 kdy: 25 Listopadu 2008, 13:47:03 »
Zatím to vypadá jen tak, že zbývající text není vidět, protože rám má jinou velikost :D Napadlo mě vyřadit "reklamy", ale to asi není zrovna nejideálnější řešení... Nejvíc mě teď štvou ta písma, to s tím nikdo jiný problém nemá? ??? Nechce se mi tam jen tak zaměňovat jednotlivé druhy písma, pokud to vydání má působit jednotně :(
Is it a bug or a feature?

Richard Moravec

  • Návštěvník
  • Příspěvků: 24
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #111 kdy: 30 Listopadu 2008, 13:17:10 »
já mám problém napsat "d" s háčkem. 

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #112 kdy: 23 Února 2009, 21:23:16 »

Martin 'Želva' Malý

  • Závislák
  • ***
  • Příspěvků: 2438
  • Zalezlej v krunýři
    • Želvův zápisník
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #113 kdy: 21 Dubna 2009, 18:26:37 »
Já se prosím omlouvám, že nepřekládám, i když jsem už nasdílen, neb dělam web pro turisťák, spolužáka ap... Je toho už fakt moc a ten wodpress nechce poslouchat. :)
Osobní počítače jsou nanic a opravdu nikdy nedělají to, co se po nich chce. Fakt. I když na něm třeba běží Debian, Ubuntu, Arch, Widle, Mac, je to skoro furt to samé... :-(

Pokud mi dáváte zápornou karmu, budu rád, když mi napíšete proč, abych aspoň věděl, jak jsem vám uškodil. ;-)

3m9d

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 768
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #114 kdy: 22 Dubna 2009, 00:12:11 »
Já se prosím omlouvám, že nepřekládám, i když jsem už nasdílen, neb dělam web pro turisťák, spolužáka ap... Je toho už fakt moc a ten wodpress nechce poslouchat. :)

Tak až doděláš internet (nebo aspoň tu jeho vybranou část), tak se budeme těšit na další překlady ;)
« Poslední změna: 22 Dubna 2009, 00:15:57 od 3m9d »
* Ve Windows jde všechno - do někdy, v Linuxu jde všechno od někdy. * Omlouvám se jestli vám proti vaší vůli vykám... Jsem tak zvyklý. * Kdo nemůže žít bez opravování překlepů, ať to dělá na wiki! :)

Tadeáš Pařík

  • Předseda občanského sdružení Ubuntu ČR a člen placené komunitní podpory
  • Příspěvků: 6543
    • Ubuntu.cz
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #115 kdy: 08 Května 2009, 13:40:48 »
Tak jsem přeložil svůj první článek, doufám, že to bude ok. Když to někdo zkoukne a neřekne, že to stálo úplně za ....., tak bych i pokračoval  ;D
Do života je třeba mít připravený rozum, nebo provaz.

Ubuntu 14.04 64 bit / Windows 10 Pro - Intel DH87MC, Intel Core i7-4771, 8GB Ram, Kingston HyperX 3K SSD 120GB, Intel HD 4600 a ASUS GTX660-DC2OCPH-2GD5
Ubuntu 14.04 64bit - HP ProBook 4525s
Ubuntu 14.10 32bit - ThinkPad R52 (testování)

pariktadeas@jabbim.cz

Marek Kuba

  • Návštěvník
  • Příspěvků: 5
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #116 kdy: 01 Července 2010, 13:37:56 »
Je ještě o překlad zájem? Možná že bych mohl pomoct, ale aby to nezůstalo zase na bodu mrazu...

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #117 kdy: 01 Července 2010, 19:26:59 »
Myslím, že ze strany čtenářů by zájem byl (já bych ho určitě měl ;)), ale chce to najít dost překladatelů, někoho, kdo umí se Scribusem a hlavně někoho, kdo to bude chtít celé organizovat (vězte, že je to jedna z nejtěžších věcí) - nevím, jestli se toho Radek bude chtít ještě ujmout...

3m9d

  • Stálý člen
  • **
  • Příspěvků: 768
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #118 kdy: 02 Července 2010, 02:02:05 »
Kdyby tady byla taková panenka... Dál už to znáte :P

Překlad je v žalostném stavu, bohužel především (z mého pohledu) proto, že chybí sazeč, který by uměl se Scribusem dostatečně efektivně, aby pro něj jedno číslo nebyl mnohahodinový vopruz. Když Vojta zkusmo první číslo vytvořil  (tuším v OOo), bylo to pro všechny překladatele velkým povzbuzením.
Od posledních větších prací na překladu uteklo už spoustu vody, ale rád se znova zapojím, jakmile se najde spolehlivá množina lidí schopných vytvořit to naše české .pdf. Schválně píšu množina - bylo by nejlepší, kdyby bylo více lidí schopných a ochotných na tom dělat - ať už by se v základu střídali po vydáních nebo spolupracovali. A když by jeden zrovna měl důležitější životní úlohu, mohli bychom se spolehnout na ostatní...
Jsem se takhle v noci nějak zasnil a rozepsal, je mi jasné, že ubunťáků je (podle nejoptimističtějšího čísla: poču uživatelů fóra) nějakých 19000, když to vezmu čistě statisticky, kolik lidí je ochotno dělat práci zadarmo a kolik lidí umí se Scribusem a kolik sem chodí pravidelně a kolik by na to mělo čas, nevím, jestli na to vychází alespoň jeden celý člověk - zatím jsme ho nenašli :(
* Ve Windows jde všechno - do někdy, v Linuxu jde všechno od někdy. * Omlouvám se jestli vám proti vaší vůli vykám... Jsem tak zvyklý. * Kdo nemůže žít bez opravování překlepů, ať to dělá na wiki! :)

Michael2009

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 156
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #119 kdy: 03 Července 2010, 16:34:24 »
ahoj.Rad by som tiez ozivil tento projekt ale prekladal by som do slovenciny.
Moj OS je Ubuntu 10.10 Beta !!!

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #120 kdy: 03 Července 2010, 16:47:10 »
ahoj.Rad by som tiez ozivil tento projekt ale prekladal by som do slovenciny.

Ve slovenštině nevidím problém - doufám, že ještě pořád není (ani pro mladší) problém rozumět slovensky (a kdyby ano, nemám problém s překladem Sj→Čj, takže bych se toho kdyžtak mohl ujmout (ale vážně myslím, že to nebude nejmenší problém)).

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #121 kdy: 03 Července 2010, 17:03:54 »
Překlad je v žalostném stavu, bohužel především (z mého pohledu) proto, že chybí sazeč, který by uměl se Scribusem dostatečně efektivně, aby pro něj jedno číslo nebyl mnohahodinový vopruz.

Zkusím rozhodit sítě, snad někoho najdeme.


Když Vojta zkusmo první číslo vytvořil  (tuším v OOo), bylo to pro všechny překladatele velkým povzbuzením.

Teoreticky bych v tohle "sázení" v OOo mohl pokračovat i u dalších dílů, ale protože OOo na tohle prostě není stavěné, tak to pro mě znamená mnohahodinový opruz :)

Michael2009

  • Aktivní člen
  • *
  • Příspěvků: 156
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #122 kdy: 04 Července 2010, 16:11:42 »
No kukam ze sazece sme nasli nemohli by sa rozposlat texty aby sme mohli zacat pomaly prekladat???Lebo ja vazne nemam co doma robit.
Moj OS je Ubuntu 10.10 Beta !!!

Marek Kuba

  • Návštěvník
  • Příspěvků: 5
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #123 kdy: 04 Července 2010, 17:47:11 »
moje nabídka, že bych pomohl s překladem stále platí, jen doufám, že někdo udělá na závěr korekturu :)

Vojtěch Trefný

  • Příspěvků: 9307
  • Don Quijote
Re: Full Circle Magazine - český překlad
« Odpověď #124 kdy: 04 Července 2010, 20:40:48 »
Korektury se určitě dělat budou (je to prostě nutnost, aby ty texty nějak vypadaly - i sebelepší překladatelé dělají chyby).

Jinak teď když máme už zajištěnou sazbu, tak doufám, že to Radek rozjede i překlad.

 

Provoz zaštiťuje spolek OpenAlt.